Língua fangue
Fangue | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Camarões Guiné Equatorial República do Congo Gabão São Tomé e Príncipe | |
Região: | África Subsaariana, África Ocidental | |
Total de falantes: | 858,000 | |
Família: | Nigero-congolesa Banta Atlantico-Congo Volta-Congo Benue Congo Bantoide Meridional Banta estrita Nordeste A Fangue | |
Regulado por: | sem regulação oficial | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | fan | |
ISO 639-3: | fan
|
Fangue /ˈfɒŋ/, Fang, é uma língua centro-africana falada por mais de 3 milhões de pessoas nos Camarões, Gabão, Guiné Equatorial e Congo [1]. É a língua bantu de Gabão e Guiné Equatorial. Está relacionado às línguas Bulu e Euondo do sul de Camarões. Fang é falado no norte do Gabão, no sul dos Camarões, em toda a Guiné Equatorial, na República do Congo, e pequenas frações das ilhas de São Tomé e Príncipe. No governo do presidente Francisco Macías Nguema, o Fangue era a língua oficial da Guiné Equatorial.
Dialetos
Existem diversas variantes de Fang no Gabão e nos Camarões. Maho (2009) lista o Fang Sudoeste como uma linguagem distinta. Os outros dialetos são Ntoumou, Okak, Mekê, Atsi (Batsi), Nzaman (Zaman), Mveni e Mvaïe.
Corpus e léxico
Apesar de haver muito pouco corpus verdadeiramente confirmado de literatura Fang, é de notar que os linguistas, no passado, tentaram compilar dicionários e léxicos para a língua. Os dois mais notáveis a serem propostos ou totalmente compilados foram feitos por Maillard (2007)[2]. Um modelo teórico para um dicionário escolar intensivo Fang-Francês- Inglês, por Bibang (2014). Este nem tentou criar um dicionário direto Fang-Inglês, mas optou por separar os dois idiomas através de uma terceira língua europeia como uma ponte para vários termos adquiridos dessas línguas.
Os esforços de tradução para o inglês foram feitos através de línguas românicas: especificamente, espanhol e francês. A última das duas línguas provavelmente teria tido o maior impacto no Fang, dada a ocupação do Gabão pelos franceses durante a existência da África Equatorial Francesa (ela própria parte da África Ocidental Francesa), que durou 75 anos (1885 a 1960.) Em menor medida, em São Tomé e Príncipe, os portugueses também provavelmente influenciaram os dialetos de Fang presentes lá, devido ao país ser ocupado por Portugal na maior parte da história de habitação das ilhas.
Escrita
A língua Fang usa o alfabeto latino numa forma criada por missionários, a qual não apresenta as letras Q e X; usam-se as formas ƞ, Ɔ, Ñ, Gb, Kp, Ɛ.
Fonologia
Vogais
Fang tem 7 vogais, cada uma das quais pode ter percepções curtas ou longas.
Anterior (Longa) | Posterior (curta/longa) | |
---|---|---|
Fechada | i iː (ĩ) | u uː (ũ) |
Meio Fechada | e eː (ẽ) | o oː (õ) |
Meio aberta | ɛ ɛː (ɛ̃) | ɔ ɔː (ɔ̃) |
Aberta | a aː (ã) |
Vogais nasais são alofones das respectivas vogais orais, quando seguidas por consoantes nasais [ŋ] ou [ɲ]. Palavras não podem começar com [ɛ], [i], [ɔ] nem [u].
Ditongos
Ditongos podem ser combinações de qualquer vogal com {IPA|[j]}} ou [w], bem como [ea], [oe], [oa], [ua].
Tons
Fang distingue entre 4 tons diferentes, convencionalmente denominados: alto, baixo, subindo e caindo. Os dois anteriores são tons simples, enquanto os últimos são tons compostos. Uma vogal em uma sequência de vogais pode ser não pronunciada em discurso casual, embora seu tom permaneça e atribuído à vogal restante. [3].
Consoantes
O Fang, tem 24 sons consoantes. A maioria deles pode tornar-se pre-nasalizada:
Labial | Dental | Alveolar | Alveo-palatal | Velar | Glotal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ | ŋ | ||
Oclusiva | p b mp mb |
t d nt nd |
k ɡ ŋk ŋg k͡p ɡ͡b ŋk͡p ŋɡ͡b |
ʔ | ||
Africada | t͡s d͡z nt͡s nd͡z |
|||||
Fricativa | f v ɱf ɱv |
s z ns nz |
h | |||
Aproximante | l | j ɲj |
w nw |
|||
Vibrante | ɾ |
/h/ é usada somente em palavras de origem estrangeira.
As palavras não podem começar com / ŋ /, exceto quando seguido por uma consoante velar. / ɾ / e / z / também estão restritos da posição inicial da palavra. / g / e / p / só podem vir na posição inicial da palavra em termos de origem estrangeira, embora em muitos desses casos, / g / se torne percebi como [ŋg].
O morfema "gh" é pronunciado como ɾ no caso da palavra "Beyoghe" (o termo Fang para Libreville); uma das várias alterações à pronúncia por morfologia.
Também é importante notar que em Fang, em cada "hiato", como em Ma adzi, é necessário que se façaalguém faça da segunda palavra um afetismo, sem que se pronuncie o um aː som no início da segunda palavra, a fim de criar frases gramaticalmente corretas.
Exemplos de frases
Há diversas variantes da língua fangue no Gabão e Camarões. Abaixo, um exemplo de diversas palavras e frases comuns faladas no dialeto da região de Oyem, no norte do Gabão:
- Olá (para uma pessoa) = M'bolo
- Olá (para várias pessoas) = M'bolani
- Responde-se = Am'bolo; Am'bolani
- Como vai? = Y'o num vah?
- Responde-se = M'a num vah
- Onde você está indo = Wa kuh vay?
- Estou indo para casa = Ma kuh Andah
- Estou indo para a escola = Ma ke see-kolo
- Estou indo para uma caminhada = Ma ke ma woolou
- Estou faminto = Ma woh zeng
- Estou doente = Ma kwan
- Eu entendo francês = Ma wok Flacci
- Eu não entendo fangue = Ma wok ki Fang
- Eu não falo fangue = Ma kobe ki Fang
- O que você disse? = Wa dzon ah dzeh?
- Eu disse... = Ma dzon ah...
Notas
- ↑ «Fang | people». Encyclopedia Britannica (em inglês). Consultado em 28 de março de 2021
- ↑ Ella, Edgar Maillard (2007-03)
- ↑ Bibang Oyee, Julián (1990). Curso de lengua fang. Centro Cultural Hispano-Guineano
Ligações externas
- Fang em Bantulanyi
- Fang em Scholar Sun
- Monefang, archived from the original (2008). Note: This site is mostly in French.
- Fang em Acsu Buffalo
- Fang em Ethnologue
- Fang em Omniglot.com
- «Ethnologue report on Fang»
- http://www.dicts.info/1/fang.php Em falta ou vazio
|título=
(ajuda) - http://monefang.com/dico/dico.php Em falta ou vazio
|título=
(ajuda) - «PanAfriL10n page on Beti (incl. Fang)»