Seu modo de articulação é a africadasibilante, o que significa que é produzida primeiro interrompendo totalmente o fluxo de ar, depois direcionando-o com a língua para a borda afiada dos dentes, causando turbulência de alta frequência.
O componente de parada deste africado é laminal alveolar, o que significa que é articulado com a lâmina da língua na crista alveolar. Para simplificar, essa africada é geralmente chamada de componente fricativa sibilante.
Existem pelo menos três variantes específicas do componente fricativo:
Alveolar laminal dentalizado (comumente chamado de "dental"), o que significa que é articulado com a ponta da língua muito próxima aos dentes anteriores superiores, com a lâmina da língua apoiada atrás dos dentes anteriores inferiores. O efeito de assobio nesta variação de [s] é muito forte.[1]
Alveolar não retraído, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua nos alvéolos, denominada respectivamente apical e laminal.
Alveolar retraído, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua ligeiramente atrás dos alvéolos, denominada respectivamente apical e laminal.
Acusticamente, é próximo a [ʃ] ou laminal [ʂ].
Sua fonação é surda, o que significa que é produzida sem vibrações das cordas vocais. Em alguns idiomas, as cordas vocais estão ativamente separadas, por isso é sempre surda; em outras, as cordas são frouxas, de modo que pode assumir a abertura de sons adjacentes.
É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.
O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos fonemas.
O componente fricativo é apical.[28] Em alguns sotaques, é percebido como [tʰ].[28] Normalmente transcrito como /tˢ/ ou /t/. Contrasta com a parada não aspirada [t], que geralmente é transcrita como /d̥/ ou /d/.
↑ abcdHualde et al. 2010, p. 1. Embora este artigo discuta principalmente o dialeto de Goizueta, os autores afirmam que ele tem "um inventário consonantal conservador típico para uma variedade basca".
Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], ISBN88-08-24624-8 (em italiano), Bologna: Zanichelli
Chew, Peter A. (2003), A computational phonology of Russian, Universal Publishers
Hualde, José Ignacio; Lujanbio, Oihana; Zubiri, Juan Joxe (2010), «Goizueta Basque»(PDF), Journal of the International Phonetic Association, 40 (1): 113–127, doi:10.1017/S0025100309990260
Jacobson, Steven (1995), A Practical Grammar of the Central Alaskan Yup'ik Eskimo Language, ISBN978-1-55500-050-9, Fairbanks: Alaska Native Language Center
Kara, Dávid Somfai (2003), Kyrgyz, ISBN3895868434, Lincom Europa
Kordić, Snježana (2006), Serbo-Croatian, ISBN3-89586-161-8, Languages of the World/Materials; 148, Munich & Newcastle: Lincom Europa
Kozintseva, Natalia (1995), Modern Eastern Armenian, ISBN3895860352, Lincom Europa
Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), «Croatian», Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, ISBN0-521-65236-7, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69
Lee, Wai-Sum; Zee, Eric (2003), «Standard Chinese (Beijing)», Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 109–112, doi:10.1017/S0025100303001208
Penhallurick, Robert (2004), «Welsh English: phonology», in: Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive, A handbook of varieties of English, ISBN3-11-017532-0, 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 98–112
Recasens, Daniel; Espinosa, Aina (2007), «An electropalatographic and acoustic study of affricates and fricatives in two Catalan dialects», Journal of the International Phonetic Association, 37 (2): 143–172, doi:10.1017/S0025100306002829
Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
Szende, Tamás (1999), «Hungarian», Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, ISBN0-521-65236-7, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 104–107