Discussão:Saint Seiya Ω
Adicionar tópicoEste artigo foi avaliado automaticamente com qualidade 2 e faz parte do âmbito de 2 WikiProjetos: Biografia e Animangá. | ||
---|---|---|
O principal objectivo do WikiProjecto Biografias é criar artigos sobre pessoas e zelar pela política de biografia de pessoas vivas. Para o WikiProjecto Biografias este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Este artigo faz parte do WikiProjeto Animangá, cujo objetivo é melhorar e expandir as informações sobre anime e mangá da Wikipédia. Se deseja participar, pode editar este artigo ou visitar a página do projeto, onde poderá inscrever-se e colaborar na lista de tarefas em aberto. Para o WikiProjeto Animangá este artigo possui importância ainda não avaliada. Se você se interessa pelo assunto, visite o projeto para conhecer as tarefas e discussões em curso. | ||
Se não tiver suas questões respondidas nesta página de discussão procure o(s) wikiprojeto(s) acima. |
Padrão de Transcrição
A romanização de nomes de origem japonesa está sem padrão, ao mesmo tempo que em "Kouga" é representada a extensão de vogais, em "Souma" e "Ryuuhou" não está representada (sendo escritos como simplesmente Soma e Ryuho). Seguem abaixo algumas sugestões para solucionar o problema.
Sugestões
- deixar Koga, Soma e Ryuho, todos sem representar a extensão das vogais.
- É simples, mas retira informações importantes para a pronúncia, não da pra saber se a vogal é extensa ou não, mas da a impressão de não ser.
- deixar Kouga, Souma e Ryuuhou, representando a extensão das vogais.
- Assim da para saber se a vogal é ou não extensa na maioria dos casos, mas pode fazer leigos pronunciarem errado ou acharem que as indicações não tem utilidade.
- ou por último, deixar Kōga, Sōma e Ryūhō, usando o acento mácron para marcar as vogais extensas.
- Não é muito usado na Wikipédia em português. É simples e apesar de muitos não saberem a sua utilidade, aparentemente não prejudica a leitura (quem não sabe sua função provavelmente vai ignorá-lo, ou pesquisar) e permite saber se a vogal é ou não extensa com mais precisão.
Se alguém tiver mais alguma sugestão adicione também, por favor. Essa discussão acaba servindo para outros artigos. 187.36.240.158 (discussão) 17h17min de 28 de outubro de 2012 (UTC)
- Não tem o que discutir, a forma correta de romanização é a última com mácron. O problema é quase todo mundo escreve o nome de acordo com os fansubs que, por sua vez, escrevem errado. Gabriel Yuji (discussão) 17h21min de 28 de outubro de 2012 (UTC)
correções
adicionar novamente a amazona de gemeos
parece que cancer tem um cavaleiro e não amazona, segundo o wikipedia ingles. é um ator japones que dubla.
"Lionet"
Gostaria de destacar que essa palavra não existe em português. --Tam (discussão) 23h35min de 7 de novembro de 2012 (UTC)