Línguas ianomâmis
Yanomami Ianomâmi | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Brasil e Venezuela | |
Total de falantes: | ||
Família: | Yanomami | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
Ianomâmi ou yanomami é uma família linguística sul-americana que congrega línguas indígenas faladas em regiões ao noroeste brasileiro (nos estados de Roraima e Amazonas) e na Venezuela austral.[1]
Línguas
Há seis línguas da família Yanomami (Ferreira 2019: 31-32):[1]
- Yanonami - oeste (principalmente na Venezuela)
- Yanomam - central (principalmente no Brasil)
- Sanöma - norte e noroeste (principalmente na Venezuela)
- Ninam - este e nordeste (na Venezuela e no Brasil)
- Ỹaroamë - sudeste (somente no Brasil)
- Yãnoma - sudeste (somente no Brasil)
Demografia no Brasil
Línguas da família Yanomami no Brasil (Ferreira 2019: 33):[1]
Língua | Glottocode | ISO 639-3 | População |
---|---|---|---|
Yanonamɨ / Yanonami | yano1261 | guu | 8.691 |
Yanomam / Yanomae / Yanomama / Yanomami | yano1262 | wca | 11.741 |
Sanöma | sano1240 | xsu | 3.164 |
Ninam | nina1238 | shb | 1.674 |
Ỹaroamë | yaro1235 | yro | 359 |
Yãnoma | yano1269 | - | 178 |
Dialetos da família Yanomami no Brasil (Ferreira 2019: 33):[1]
Língua | Dialeto | Regiões | População |
---|---|---|---|
Yanonamɨ | Yanomamɨ das Serras | Xitei (comunidades: Simoko, Putha, Rasimu, Wanakɨkɨ, Ketaa) e Surucucu (comunidade de Kataroa) | 333 |
Yanomamɨ | Yanomamɨ do Oeste / Yanonami | Marauiá, Maturacá, Bicho‐Açu, Marari, Ajuricaba, Maiá, Inambu | 6.773 |
Yanomamɨ | Yanomamɨ do Médio Negro | Padauiri, Parawaú | 1.585 |
Yanomam | Yanomae / Yanomam das Baixadas | Demini, Toototopi, Missão Catrimani, Novo Demini | 2.273 |
Yanomam | Yanomama / Yanomami das Serras Sul | Xitei, Homoxi, Haxiú, Papiú, Kayanaú, Alto Catrimani, Palimiú | 5.672 |
Yanomam | Yanomami das Serras Central | Surucucu e Arathaú | 1.364 |
Yanomam | Yanomam das Serras Norte | Parafuri, Waputha e comunidade de Polasai / Polapi (Awaris) | 2.437 |
Sanöma | Sanöma de Awaris | Awaris | 2.955 |
Sanöma | Sanöma de Aracaçá | comunidade de Aracaçá | 29 |
Sanöma | Sanöma de Hokomawä | comunidade de Hokomawä | 180 |
Ninam | Ninam do Norte / Xiriana / Ninam do Ericó | Ericó e Saúba | 673 |
Ninam | Ninam do Sul / Ninam do Mucajaí | Alto Mucajaí e Baixo Mucajaí | 862 |
Ninam | Ninam Central / Ninam do Uraricoera | Uraricoera | 139 |
Ỹaroamë | Ỹaroamë da Serra (Opiki) | Serra do Pacu (Missão Catrimani) | 143 |
Ỹaroamë | Ỹaroamë da Baixada (Yawaripë) | Ajarani, Apiaú | 216 |
Yãnoma | Yãnoma do Baixo Catrimani | Baixo Catrimani, Missão Catrimani (comunidade de Rasasi) | 178 |
Vocabulário
Alguns nomes de plantas e animais na línguas Yanomami (Ferreira 2019: 123):[1]
Português | Sanöma | Ninam do Sul | Ỹaroamë | Yanomamɨ | Yanomam | Proto-Yanomami (preliminar) |
---|---|---|---|---|---|---|
anta | sama | xama | xama | xamã | xama | **xama |
beija-flor | teso | texo | rixo | tẽxõ | tixo | **texo |
pium | potoma | kayõ | ukuxi | pareto | ukuxi | |
cachorro | pole | okolo | pëtaxi | hĩĩmã | hiima | |
capivara | kasu | kayu | kãỹa | kayuri | kãi | **kayu |
caranguejo | õko | oko | oko | oko | oko | **oko |
cotia | thomö | thomi | tomë | tomɨ | thomɨ | **thomɨ |
cujubim | manasi | malãxi | maraxi | maraxi | maraxi | **maraxi |
saúva | kusiãka | koyi | koye | koye | koyo | **koye |
tucandeira | sio | xio | xio | xihõ | xiho | **xiho |
galinha | kalakaa | kalaka | karaka | kakara | karaka | **karaka |
gavião | kokoi | kokoyõma | wakawë | moxi | wakoa | |
guariba | ilo | ilo | iro | iro | iro | **iro |
irara | wali | hoali | owari | howari | hoari | **howari |
jacu | kulemö | kulemi | kuremë | kuremɨ | kurema | **kuremɨ |
cairara | wasi | yalimi | ỹarimë | howaxi | yarima | |
macaco-aranha | paso | paxo | paxo | paxo | paxo | **paxo |
mosca | motosila | lõo | poroma | mõomoõ | motoxiri | |
mutum | paluli | paali | paaru | paruri | paari | **paari |
japu | kolia | koli | kori | xiãpo | koria | |
nambu | hãsimo | haximo | hãximo | haximo | haxima | **haximo |
onça | öla | tuhu | rii | ɨra | tɨhɨ | |
preguiça | simö | xumu | yawere | ĩhama | xɨmɨ | |
paca | amotha | amotha | amota | amota | amatha | **amotha |
pacu | pokosi | waitau | paki | mãrõhã | paku | |
piolho | noma | noma | noma | noma | noma | **noma |
carapanã | ukusili | potoma | kãya | ukuxi | rẽa | |
queixada | walä | wale | warë | warë | warë | **warë |
rato | tholopo | tholopo | pahõ | toropo | paho | |
sapo | soso | poplamo | poromoko | yoyo | yoyo | |
tamanduá-bandeira | täpä | tepe | rëpë | tëpë | tëpë | **tëpë |
tatu | opo | oposi | marẽa | opo | opo | **opo |
tatu-canastra | waka | waka | waka | waka | waka | **waka |
tucano | masupö | mayopi | mayopë | mayepɨ | mayapa | **mayVpɨ |
urubu | watupa | watupa | warupa | watupa | watupa | **watupa |
veado-mateiro | hasa | haya | aya | haya | haya | **haya |
Nomes de outros animais e plantas:[1]
Português | Sanöma | Ninam | Ỹaroamë | Yanomamɨ | Yanomam | Yãnoma | Proto-Yanomami (preliminar) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
abelha | puuna | kastaliana | imorona | puu kë na | puu na | puna | **puu na |
abelha (sp.) | himoto | himothona | imoɾona | himoto | himotona | **himoto | |
açaí | mai mo | mai ma | mai ke mo | mai ma/mo | **mai ma/mo | ||
arara | ala | ala/aɾa | aɾaxi ~ [alaʃi] | aɾa ~ [ala] | ala ~ [aɾa] | **ara | |
arara | ala a | aɾasi | aɾa xi | aɾa | ala a | **ara | |
arraia | samano | ɲamalo | ɲamaɾo | jãmala aka [ɲamala aka] | |||
buriti | kui ã | kui ki | hĩo kõikɨ | etewexi (< Arawak) | kui si | hĩo kõiki | **kui (ki) |
buritizeiro | kui sö | kui si | hiõ koixi | kui si | **kui (si) | ||
cacaueiro | masa unai ti | lolo nahi | poro nahi | pohoroa hi | poroa unahi | **poro- | |
cajueiro | olusi ti | oroxi hi | purumë hi | wito hi | oruxi hi | ||
calango | wajma kɨkɨ | maj atʰo | majma | faɾajma ãto | wajma aka | **wajma | |
cana-de-açúcar | puu ösö | ʧakoj | puu uxu | puu ke si | puu usi | **puu- | |
cobra | olɨkɨkɨ | oliki/oɾiki | oɾiki ~ [oliki] | oɾɨkɨ ~ [olɨkɨ] | olukɨkɨ ~ [oɾukɨkɨ] | **oriki | |
cobra | olu kökö | oɾɨ kɨ | oɾi ki | oru kë kɨ | olu kuku | **oru (kɨ) | |
cogumelo | anaamopɨ | aɾaamoki ~ [alaamoki] | aɾaamoku ~ [aɾaamoku] | **araamo(kɨ) | |||
cupim | ãnepo | ãlem koxi | aɾepo ko | ãɾepo keko | ãlepa koko | **ãrepo | |
cuxiú | wisa | wĩsãhena | wĩʃa | wĩʃa | **wisa | ||
embaúba | tokoli | tokolihi | rikoli | tokoɾi | tokoli | **tokoli | |
escorpião | tʰõhi | tũhũ | sũhi | sĩhi | **t/sũhi | ||
jaboti | totoli | yãpohlipe (< Karib) | korori | totori | totori | totori | **totori |
jacaré | Iwatʰamɨ | weli | wiɾi | iwa | iwa | **iwa | |
macaxeira | walämo ko | hakla koki | naxi ko | naxi ke ko | naxo koko | ||
milho | sini mo | ɲono mok | ɲulu moki | jõno mokɨ | jãno muku | ||
milho | Sini mo | lulu mo | ỹurũ mo | yono ke mo | yãno mo | ||
minhoca | oolema | kökö | Ikoroma Xikɨ | Hoɾema ki | ooɾema kë kɨ | **(h)orema | |
mucura | nalo | nalo | nala | **nalo | |||
pupunha | lasa | laʃa/ɾaʃa | ɾixa ~ [lixa] | ɾaʃa ~ [laʃa] | laʃa ~ [ɾaʃa] | **laʃa | |
pupunheira | lasa sö | raxa si | rɨxa xi | raxa si | rasa si | **rasa si | |
quati | salusi | ʧaləʃəna | ʧaluxe | jaluʃe | jaluʃə | **ʧaluse | |
tabaco | piini | piinahi | pinaiki | pẽe | pẽe nehe | paa ne | **pee |
tabaco | pii ni | pii nahi | pi nai | pẽe ke nahe | pẽe nehe | **pee nahe | |
taioba | oina mo | ula mo | arua mo | ohina ke mo | aria mo | ||
urucum | nana a | nalãxiki | narãxiki | nara xi kɨ | narã xi | narã xi | **narã (xi) |
urucum | nana | nalaʃi | maɾasi ~ [nalaʃi] | naɾaʃi ~ [nalaʃi] | nalaʃi ~ [naɾaʃi] | **naraʃi |
Os partes do corpo (merônimos) (Ferreira 2019: 122):[1]
Português | Sanöma (Kolulu) | Yanomamɨ do Oeste (Marauiá / Raita) |
Yanomama das Serras Sul (Papiú) |
Ninam do Norte (Ericó) |
Ỹaroamë (Serra do Pacu) |
Proto-Yanomami (preliminar) |
---|---|---|---|---|---|---|
lábio | pili a kasö | pei huxo | pei husipë | pi kasikɨ | pëi kaxi | |
boca | pili a kai | pei kahi kɨ | pei kahikɨ | pi kahikɨ | pëi kãhĩkĩ | **kahi |
cabeça | pili a hee | pei ke he | pei he | pere he | pëi he | **he |
cabelo | pili a henuku | pei hena kɨ | pei hwãitakɨ | pi hĩĩthakɨ | pëi hẽi taki | |
coração | pili a koso | pei tëko | pei maxokopë | pi maxiap | pëi maxikopë | |
costas | pili a hõo | pei yaipë | pei yãëpɨkɨ | pi txaɨp | pëi yaupë | |
dente | pili a naköpö | pei nakɨ | pei nakɨ | pi nakɨ | pëi na | **nakɨ |
fígado | pili a amuku | pei amokɨ | pei amuku | pi amokɨ | pëi ãmoki | **amokɨ |
joelho | pili a maikoko | pei maheko | pei maheko | pi mah kokɨ | pëi maheko | **maheko |
língua | pili a ãka | pei aka | pei aka | pi aka | pëi aka | **aka |
mão | pili a ami | pei imɨkɨ | pei imi | piɨ̃t hakɨ | pëi imëki | **imi(kɨ) |
nariz | pili a hĩsoka | pei huxipë | pei hũkã | pi hɨ̃kakɨ | pëi hũxĩki | **hũka |
olho | pili a mamo | pei mamo | pei mamo | pi mamo | pëi mamo | **mamo |
ombro | pili a hãko | pei hako | pei hakarakɨ | pi hakkrakɨ | pëi hasi | |
orelha | pili a sömöka | pei yɨmɨkakɨ | pei yãmaka | pi yomkakɨ | pëi ỹëmëka | |
ovo | pilitete | pei natekɨ | pei nathë | pi thethe | pëi të nate | **nate |
pé | pili a mata | pei mamikɨ | pei mahũp | pi mahɨ | pëi mahũku | **mahũ |
pele | pili a ösö | pei tesikɨ | pei sikɨ | pirisi | pëi xi | |
perna | pili a tisina | pei mata | pei matha | pi mahkop | pëi wako | |
pescoço | pili a olai | pei orahitë | pei uremësi | pi õrãmĩhĩ | pëi orokopë | **ora- |
queixo | pili a wölösö | pei wërɨna | pei kutupë | pi naãr | pëi kahikipëpi | |
seio | pili a paluku | suhe upë | pei suhu upë | thɨ ɨpë | pëi tuhuupë | **-upë |
testa | pili a hũko | pei huko | pei huko | pi hɨ̃kõm | pëi heko | **huko |
tripa | pili a isiki | pei xikɨ | pei xitohapë | pi xikɨ | pëi xiki | **xikɨ |
unha | pili a nasö | pei imisi kɨ | pei nahasi | pi namhɨ̃s | pëi tamoxi |
Comparação lexical de vocabulário básico (Rodrigues 1986):[2]
Português | Yanomámi | Yanomám | Ninám | Sanumá | Proto-Yanomami (preliminar) |
---|---|---|---|---|---|
cabeça | he | fe | he | he | **he |
olho | mamo | mamo | mamo | mamo | **mamo |
boca | kahiky | kafik | kahik | kai | **kahik |
dente | na | na | nak | na | **na |
língua | aka | aka | aka | aka | **aka |
braço | poko | poko | poko | poko | **poko |
mão | ikyky | imik | ĩthak | matha | |
pé | mamiky | mafuk | mãhe | ami | |
joelho | maheko | mafeko | mahekok | maeko | **maheko |
tucano | maiopy | maiup | matxop | matsupy | |
anta | xama | xama | xama | tsama | **xama |
tatu | opo | opo | oposi | opo | **opo |
abelha | himoto | himoto | himoto | himoto | **himoto |
mosca | mroo | mroro | rõo | moo | |
presente | nomrai | nomai | norãi | noamai | |
amigo | nohi | nofi | nohi | noi | **nohi |
rapaz | húia | fíia | hytxa | hitsa | |
quente | iopri | iopi | txori | tsopi | |
vazio | proke | proke | roke | poke | **proke |
sujo | xami | xami | xami | tsami | **xami |
longe | prahawâ | praha | rahami | paa | **praha |
abanar | iahuha | iafufa | txahyha | tsauha | |
cortar carne | hany | hany | hany | hany | **hany |
derramar | rypra | rupra | ryra | lypa | **rypra |
lavar | iaru | iaru | txary | tsalu | **iaru |
fazer | pra | pra | ra | pa | **pra |
Reconstrução
Reconstrução do Proto-Yanomami (Jolkesky 2016):[3]
glosa | Proto-Yanomami |
---|---|
3.S (ele, ela) | *pe- |
águia | *kokoi- |
aldeia | *jãno |
árvore | *ulihi |
bicho-de-pé | *hihu |
cabeça | *he |
chuva | *maː |
comer | *ija |
costas | *huma- |
cutia | *tʰomɨ |
flecha | *ʃiʔika |
floresta | *ulihi |
fumaça | *ʃi |
gente | *ʧanɨma |
imperativo | *ta |
ir | *hu |
labio | *kasi |
língua | *aka |
madeira | *hiː |
mandioca | *naʃi |
moça | *moko |
mulher | *tʰuwɨ-dɨ |
ombro | *hako |
pai | *ha |
sangue | *mimi |
Comparações lexicais
Algumas semelhanças lexicais entre o yanomami e o proto-kak:[3]
Português | Yanomami | Proto-Kak | Kakwa |
---|---|---|---|
ele/ela | mihi | *bĩ- ‘ela’ | |
ele/ela | a- | *ʔa- ‘ele’ | |
arara | ara | *ereʔ | |
cesta | wɯː | *wɯp | |
chuva | *maː (Proto-Yanomami) | bãʔ | |
dia | wakara | *waɡ | |
irmã maior | ami | amiʔ | |
mãe | na | *naʔ | |
montanha | heɸu | he ‘montanha/pedra’ |
Referências
- ↑ a b c d e f g Ferreira, Helder Perri; Machado, Ana Maria Antunes; Senra, Estevão Benfica. 2019. As línguas Yanomami no Brasil: diversidade e vitalidade. São Paulo: Instituto Socioambiental (ISA) e Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN). 216 p. ISBN 978-85-8226-076-0
- ↑ Rodrigues, Aryon Dall'Igna. 1986. Línguas brasileiras: Para o conhecimento das línguas indígenas. São Paulo: Loyola. (PDF)
- ↑ a b Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Doutorado em Linguística. Universidade de Brasília.
Bibliografia
- Lizot, Jacques. 2015. Yanomámi dictionary. In: Key, Mary Ritchie & Comrie, Bernard (eds.) The Intercontinental Dictionary Series. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Disponível em: http://ids.clld.org/contributions/253
Ligações externas
- Portal Japiim (Dicionários das Línguas Indígenas do Brasil)